Ocupation: Novelist
Life: b. 1979
I don't speak any languages well enough to make an expert assessment on writing in translation, but since I'm interested in awkwardness in prose, I find I like the way translated texts can sometimes acquire awkwardness in the process of translation. There's a discordance translation can create which I think is sometimes seen as a weakness but which I think can be a really interesting aspect of the text.
source: Source: www.guernicamag.com
topic: Writing, Thinking, Interesting